Автор: 
Аліна Володимирівна Гончаренко – кандидат філологічних наук, молодший науковий співробітник відділу мов України Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України, учений секретар зазначеної установи. Авторка низки наукових праць зі славістики, історичної лексикології. Досліджує пам’ятки давньокиївської писемності, особливості українсько-російських мовних контактів. Нагороджена відзнакою Президента України – медаллю «За працю і звитягу» (2024 р.).
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-6528-0873
Google Scholar: https://scholar.google.com.ua/citations?user=G0OvJzoAAAAJ&hl=uk
Ел. пошта: goncharenko.al.v@gmail.com
Рецензенти:
Андрієнко Лілія Олегівна, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник відділу мов України Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5113-6966
Google Scholar: https://scholar.google.com.ua/citations?view_op=list_works&hl=uk&hl=uk&user=i831uQwAAAAJ
Нечитайло Ірина Миколаївна, доктор філологічних наук, професор кафедри східної і слов’янської філології Київського національного лінгвістичного університету
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-8595-5874
Google Scholar: https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=_JXOjYYAAAAJ
Файчук Тетяна Григорівна, кандидат філологічних наук, доцент, старший науковий співробітник відділу слов’янських мов Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-6357-8158
Google Scholar: https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=w2ORCzYAAAAJ
Монографію присвячено аналізові лексичного та фразеологічного рівнів мовного простору Києво-Печерського патерика – першої оригінальної пам’ятки патерикового жанру, створеної в домонгольський період. Текст проаналізовано за списком 1553–1554 рр. Другої Касіянівської редакції із залученням матеріалів, узятих із рукописних копій інших редакцій твору. Автор акцентує увагу на особливостях взаємовідношень між церковнослов’янськими та живомовними елементами.
Для славістів, істориків слов’янських мов, лексикологів, етимологів, викладачів і студентів гуманітарного профілю, усіх, хто цікавиться питаннями становлення національної культури.
Література:
- Абрамович Д. І. Ізборник 1076 р. і Патерики. Науковий збірник Ленінградського товариства дослідників української історії, письменства та мови. Київ, 1931. Т. 3. С. 65-74.
- Абрамович Д. И. Исследование о Киево-Печерськом патерике как историко-литературном памятнике. Санкт-Петербург: Типография Императорской АН, 1902. 213 с.
- Абрамович Д. И. К вопросу об источниках Несторова Жития преп. Феодосия Печерского. ИОРЯС. Санкт-Петербург, 1898. Т. 3. Кн. 1. С. 243-246.
- Артамонова М. В. Парные именования в древнерусском тексте: дис. … канд. филол. наук. Владимир, 2005. 171 с. URL: https://www.dissercat.com/content/parnye-imenovaniya-v-drevnerus skomtekste (дата звернення: 16.02.2022).
- Архангельский В. Л. Фразеология «Поучения» Вл. Мономаха в связи с общими вопросами фразеологии русского языка: автореф. диcс…. канд. филол. н. Москва, 1950. 16 с.
- Белей Л. О. Не минаючи ані титли… Лінгвобіографія старослов’янської мови. Київ: Темпора, 2015. 256 с.
- Білих О. П. Українська редакція церковнослов’янської мови кінця XVI-XVII ст.: проблеми інтерференції та морфологічного унормування: дис. … д-ра філол. наук. Кропивницький, 2019. 527 с.
- Богрова К. М. Устойчивые сравнения в древнерусском тексте: семантика и структура: автореф. дис. … канд. филол. наук. Иваново, 2012. 22 с.
- Бойченко Н. О. Стійкі дієслівні сполуки у публіцистичному тексті: типологічні ознаки та експресивний потенціал: автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 2002. 18 с.
- Браун Ф. А. Фрианд и Шимон, сыновья варяжского князя Африкана. ИОРЯС. 1902. Т. 7. Кн. 1. С. 359-365.
- Бугославский С. А. К вопросу о характере и объеме литературной деятельности прп. Нестора. ИОРЯС. 1914. Т. 19. Кн. 1. С. 131-186.
- Бузук П. П. Про мову найдавнішої української Євангелії. Записки історико-філологічного відділу ВУАН. Кн. 12. Київ: З друк. УАН, 1927. С. 1-11.
- Булаховський Л. А. Питання походження української мови. Київ: Вид-во АН УРСР,1956. 220 с.
- Васильев Ш. И. Фразеологические единицы военной тематики древнерусскогоязыка XI-XIV вв.: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Стерлитамак, 2006. 24 с.
- Вахрос И. С. Наименования обуви в русском языке. 1. Древнейшие наименования, допетровской эпохи. Ежегодник Института по изучению СССР в Финляндии. Приложение к № 6/10. Хельсинки, 1959. 271 с. https://doi.org/10.1515/9783110244700.271
- Венедикта схм. (Щурат-Глуха). Хрещення чи Хрищення? Єдиними устами: Бюлетень Інституту богословської термінології та перекладів. Львів, 1998. Вип. 2. С. 28-33.
- Викторова М. А. Составители Киево-Печерского патерика и его позднейшая судьба. Филологические записки. 1871. Вып. 4. С. 1-39.
- Владимиров П. В. Древняя русская литература Киевского периода ХІ-ХІІІ вв. Киев: Типография Императорского университета Св. Владимира Н. Т. Корчак-Новицкого, 1900. 375 с.
- Войтів Г. В. Мовна репрезентація поняття «Богородиця» у Картотеці Словника української мови ХVІ – першої половини ХVІІ ст. У координатах мови: збірник наукових праць на пошану професора Лідії Коць-Григорчук. Львів: Паїс, 2016. С. 146-158.
- Волкова Т. Ф. Художественная структура и функции образа беса в Киево-Печерском патерике. ТОДРЛ. Ленинград, 1979. Т. 33. С. 228-237.
- Воронин Н. Н. К вопросу о начале ростово-суздальского летописания. Археографический ежегодник за 1964 г. Москва, 1965. С. 19-39.
- Гардзанити М. Библейские цитаты в литературе Slavia Orthodoxa. ТОДРЛ. Т. 58. Санкт-Петербург, 2007. С. 28-41.
- Генсьорський А. І. Галицько-Волинський літопис (лексичні, фразеологічні та стилістичні особливості). Київ: Вид-во АН УРСР, 1961. 284 с.
- Гоголіна В. В. Поетика біблійного інтертексту у «Києво-Печерському патерику»: дис. … канд. філол. наук. Львів, 2019. 245 с.
- Голубинский Е. Е. История канонизации святых в Русской Церкви. Москва: Университетская типография, 1903. 600 с.
- Голубинский Е. Е. История Русской Церкви: в 2 т. Москва: Университетская типография, 1901. Т. 1, ч. 1. 968 с. https://doi.org/10.1136/bmj.1.2103.968-a
- Голубинский Е. Е. История русской церкви: в 2 т. Москва: Университетская типография, 1881. Т. 1, ч. 2. 791 с. https://doi.org/10.1136/bmj.1.1063.791
- Голубовский Д. А. Семантика поклонов и поцелуев в «Повести временных лет» и «Киево-Печерском патерике». Славяноведение. 2008. № 5. С. 50-61.
- Гончаренко А. В. Лексика давньокиївської писемності в аспекті перекладу. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Т. 32 (71). № 6. Ч. 3. Київ, 2021. С. 30-35.
- Горбач О. З історії української церковно-музичної термінології. Олекса Горбач: Біобібліографія вчених-термінологів України. Львів: Ліга-Прес, 2004.
- Гринчишин Д. Г. Четья 1489 року – видатна конфесійна пам’ятка української мови. Записки наукового товариства імені Т. Г. Шевченка. Львів, 1995. Т. ССХХІХ. Праці філологічної секції. С. 251-276.
- Грушевський М. С. Історія української літератури. Київ: Либідь, 1993. Т. 2. 261 с.
- Гудзий Н. К. Традиции литературы Киевской Руси в старинных украинской и белорусской литературах. Славянские литературы. Москва: Изд-во АН СССР, 1963. С. 14-46.
- Густинская летопись. Полное собрание русских летописей. Санкт-Петербург: Типография Э. Праца, 1843. Т. 2. С. 231-373.
- Ґетка Й., Мойсієнко В. М. Спочатку було Слово… Від мовного узусу – до літературної норми (Нарис генези української літературної мови). Варшава: Вид-во Варшавського університету, 2024. 504 с.
- Даниленко А. І. Від Біблії до Шекспіра. Пантелеймон Куліш і формування української літературної мови. Київ: Критика, 2023. 432 с. (пер. з англ.).
- Денисюк В. В. Діахронна фразеологія в русистиці: вектори дослідження і проблеми. Мовознавчий вісник: зб. наук. праць. Черкаси, 2020. Вип. 29. С. 10-24.
- Денисюк В. В. Дослідження історичної фразеології в українському мовознавстві (50-ті рр. ХХ ст. – 20-ті рр. ХХІ ст.). Ezikov svyat. 2022. V. 20. Is. 1. P. 29-43.
- Дерибас В. М. Устойчивые глагольно-именные словосочетания русского языка. Москва: Русский язык, 1983. 256 с.
- Дидик-Меуш Г. М. Комбінаторика в українській мові XVI-XVIII ст.: теорія, практика, словник. Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАНУ, 2018. 688 с.
- Дубровина В. Ф. К изучению слов греческого происхождения в сочинениях древнерусских авторов. Памятники русского языка: вопросы исследования и издания. Москва: Наука, 1974. С. 62-104.
- Дубровина В. Ф. О лексических грецизмах в оригинальных и переводных житийных текстах по русским спискам. Памятники древнерусской письменности: язык и текстология. Москва, 1968. С. 117-136.
- Еремин И. П. Из истории древнерусской публицистики ХІ века: Послание Феодосия Печерского к князю Изяславу Ярославичу о латинянах. ТОДРЛ. 1935. Т. 2. С. 21-38.
- Житие Феодосия Печерского / подг. текста, пер. и коммент. О. В. Творогова. Памятники литературы Древней Руси: XI – начало ХІI вв. Москва: Художественная литература, 1978. С. 305-392.
- Затилюк Я. В. Минуле Русі в київських творах ХVІІ ст.: тексти, автори, читачі: дис. … канд. іст. наук. Київ, 2012. 371 с.
- Затилюк Я. В. «Патерикон Києво-Печерський» Йосипа Тризни як джерело до вивчення практик історіописання ранньомодерної доби. Наукові записки НаУКМА. 2011. Вип. 117. Історичні науки. С. 61-64.
- Івакін Г. Ю., Балакін С. А. Поховання в саркофагах Успенського собору Києво-Печерської лаври. Праці центру пам’яткознавства: зб. наук. праць. Київ, 2003. Вип. 5. С. 85-104.
- Ізмайлова Н. О. Домінантні мовленнєві засоби створення образу святого в «Житії Теодосія Печерського» (ХІ ст.): автореф. дис. … канд. філол. наук. Харків, 1998. 14 с.
- Ісіченко І., арх. Псалтир у літературному житті Київської Русі. Історико-літературний журнал. Одеса, 2005. № 11. С. 30-43. https://doi.org/10.1515/nf-2005-0201
- Ісіченко Ю. А. Києво-Печерський патерик у літературному процесі кінця ХVІ – початку ХVІІ ст. на Україні. Київ: Наукова думка, 1990. 180 с.
- Історія української мови. Лексика і фразеологія / редкол.: В. М. Русанівський (відп. ред.), В. Л. Карпова, В. В. Німчук та ін. Київ: Наукова думка, 1983. 744 с.
- Кабанець Є. П. Історія Печерської канонізації. Людина і світ. 1997. № 1. С. 20-25.
- Капась-Романюк М. М. Описові предикати у староукраїнській літературній мові XVI ст. (на матеріалі «Волинських грамот»). Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика: зб. наук. праць. Київ: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2008. Вип. 16. С. 52-58.
- Капась-Романюк М. М. Стійкі дієслівні сполуки як явище історії української літературної мови. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. 2011. Вип. 22. С. 116-137.
- Карпов А. Ю. Прп. Кукша – просветитель вятичей. Исследования по истории до-монгольской Руси. Москва: Квадрига, 2014. С. 348-373.
- Киево-Печерский патерик, или Сказания о житии и подвигах святых угодников Киево-Печерской лавры / пер. Е. Поселянина [Репринт. изд.]. Москва: Изд-во им. святителя Игнатия Ставропольского, 1996. 384 с.
- Киево-Печерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык М. Викторовой. Киев: Типография Киево-Печерской лавры, 1870. 165 с.
- Киево-Печерский патерик / подг. текста, пер. и коммент. Л. А. Дмитриева. Памятники литературы Древней Руси: XII в. Москва: Художественная литература, 1980. С. 413-623.
- Козирєва З. Г. Лексика на позначення продуктів харчування з зерна (на матеріалі давньоруських пам’яток). Мовознавство. 1984. № 3. С. 65-71.
- Козьменко В. А. Глагольно-именные фразеологические обороты в современном русском литературном языке (Обороты с глаголом делать): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Харьков, 1955. 19 с.
- Конявская Е. Л. Арсениевская редакция Киево-Печерского патерика. Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1983. № 2. С. 3-11.
- Костючук Л. Я. Устойчивые словосочетания в древнерусском деловом языке (по грамотам XI-XIV вв.) (Структурно-грамматическая характеристика): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Ленинград, 1964. 22 с.
- Кримский А. Е. Древнекиевский говор. Твори в 5-ти томах. Київ: Наукова думка, 1973. Т. 3. С. 207-245.
- Кубарев А. М. О редакциях патерика Печерского вообще, в ответ на статью «Обзор редакций Киево-Печерского патерика…». Чтения в обществе истории и древностей Российских. 1858. Кн. ІІІ. С. 95-128.
- Кузьменкова В. А. Типология описательных предикатов и их аналогов в современном русском языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Москва, 2000. 22 с.
- Купреянов И. К. Обозрение пергаментных рукописей Новгородской Софийской библиотеки. Санкт-Петербург, 1857. 47 с.
- Кучкин В. Л. Фрагменты Ипатьевской летописи в Киево-Печерском патерике Иосифа Тризны. ТОДРЛ. Москва-Ленинград, 1969. Т. ХХIV. С. 196-198.
- Ларин Б. О. Лекции по истории русского литературного языка (Х – середина ХVІІІ века). Москва: Высшая школа, 1975. 325 с.
- Лекант П. А. Развитие форм сказуемого. Мысли о современном русском языке: сборник статей / под ред. акад. В. В. Виноградова. Москва: Просвещение, 1969. С. 140-154.
- Леонид, арх. Два памятника древнерусской киевской письменности ХІ и ХІІІ века. Чтения в обществе истории и древностей российских. 1890. Кн. 2 (153). С. 8-26.
- Летопись по Ипатскому списку. Издание Археографической комиссии. Санкт-Петербург: Типография Императорской АН, 1871. 616 с.
- Летопись по Лаврентьевскому списку. Издание Археографической комиссии. Санкт-Петербург: Типография Императорской АН, 1872. 512 с.
- Лимонов Ю. А. Летописание Владимиро-Суздальской Руси. Ленинград: Наука, 1967. 200 с.
- Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Выбор имени у русских князей в Х-ХVІ вв. Династическая история сквозь призму антропонимики. Москва: Индрик, 2006. 740 с.
- Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Почему варяг Якун «отбеже луды златое»? Сцены Лиственской битвы 1024 г. Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2016. № 1. С. 27-40.
- Локтева М. Е. Древнерусские наименования Богородицы (на материале «Словаря древнерусского языка ХI-XIV вв.» и «Материалов для Словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского). Проблемы истории, филологии, культуры. Москва – Магнитогорск – Новосибирск, 2011. № 3 (33). С. 469-474. https://doi.org/10.1038/474033a
- Ломов А. Г. Устойчивые словесные комплексы древнейших русских летописей: автореф. … дисс. канд. филол. наук. Самарканд, 1969. 33 с.
- Лопутько О. П. Устойчивая формула в истории русского литературного языка (Х-ХV вв.). Новосибирск: НГПУ, 2001. 226 с.
- Лукина Г. Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка. Москва: Наука, 1990. 180 с.
- Лукьяненко А. М. О языке Несторова жития преподобного Феодосия Печерского по древнейшему из дошедших списков. Варшава: Тип. Варш. учеб. окр., 1907. 79 с.
- Львов А. С. Лексика «Повести временных лет». Москва: Наука, 1975. 367 с.
- Макарий (Булгаков). Обзор редакций Киево-Печерского патерика, преимущественно древних. ИпоРЯС. 1856. Т. V. Вып. 3. С. 126-167.
- Мацьків П. М. Концептосфера Бог в українському мовному просторі. Дрогобич: Коло, 2007. 332 с.
- Межжеріна Г. В. Людина в мовній картині світу часів Київської Русі. Київ: Київcький національний лінгвістичний університет, 2006. 448 с.
- Миронова Г. М. Загальні назви одягу в давньоруській мові. Мовознавство. 1977. № 1. С. 50-59.
- Мудрість передвічна. Афоризми давніх українських мислителів ХІ – поч. ХІХ ст. / упор. В. Шевчук. Вид. 3. Київ: Кліо, 2024. 438 с.
- Мусорин А. Ю. Некоторые теонимы церковнославянского языка древней Руси. Вестник НГУ. Новосибирск, 2002. Серия: история, филология. Т. 1, вып. 1. С. 101-104.
- Никонов В. А. Имя и общество. Москва: Наука, 1974. 278 с.
- Німчук В. В. Давньоруська побутова лексика. Мовознавство. 1981. № 6. С. 30-40.
- Німчук В. В. Давньоруська спадщина в лексиці української мови. Київ: Наукова думка, 1991. 416 с.
- Німчук В. В. Лексика пам’яток ХІ-ХІІІ ст. як свідчення народної основи давньоруської літературної мови. Жанри і стилі в історії української літературної мови. Київ: Наукова думка, 1989. C. 5-56.
- Німчук В. В. Походження української мови. Етнічна та етнокультурна історія України: у 3 т. Київ: Наукова думка, 2005. Т. 1, кн. 2. С. 440-448.
- Ольшевская Л. А. История заглавий в Киево-Печерском патерике. Русская речь. № 2. 2003. С. 61-65.
- Ольшевская Л. А. История русской патерикографии (Киево-Печерский и Волоколамский патерики): автореф. дисс. … д-ра филол. наук. Москва, 2003. 42 с.
- Ольшевская Л. А. Киево-Печерский патерик (текстология, литературная история, жанровое своеобразие): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Москва, 1979. 17 с.
- Ольшевская Л. А. Киево-Печерский патерик. Древнерусские патерики. Москва: Наука, 1999. С. 7-80.
- Ольшевская Л. А. «Прелесть простоты и вымысла…». Древнерусские патерики. Москва: Наука, 1999. С. 233-252.
- Ольшевская Л. А. Типолого-текстологический анализ списков и редакций Киево-Печерского патерика. Древнерусские патерики. Москва: Наука, 1999. С. 253-315.
- Опарина Т. «Да в люди ту книгу казать не для чего»: библиотека Симона Азарьина и отношение к украинско-белорусской книжности в России первой половины ХVІІ в. Mediaevalia Ucrainica: Ментальність та історія ідей. Т. ІV. Київ: Інститут української археології та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, 1995. С. 86-103.
- Орлов А. С. Об особенностях формы русских воинских повестей (кончая XVII в.). ЧОИДР. Москва, 1902. Кн. 4. С. 1-50. https://doi.org/10.2307/1360959
- Осінчук Ю. В. Історія української богослужбово-обрядової лексики. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2009. 176 с.
- Остапчук Ю. О. Реалізація текстових категорій простору та часу у житіях святих (на матеріалі російської редакції «Патерика Печерского…»): автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 2013. 16 с.
- Павленко Л. І. «Києво-Печерський патерик» як джерело пізнання мовної картини світу давніх українців. Лінгвостилістичні студії. 2017. Вип. 7. С. 120-127.
- Павлов А. С. Критические опыты по истории древнейшей греко-русской полемики против латинян. Санкт-Петербург: Типография Имп. АН, 1878. 210 с.
- Патерик Киевского Печерского монастыря / под ред. Д. И. Абрамовича. Санкт-Петербург: издание Императорской археографической комиссии, 1911. 275 с.
- Патерик Києво-Печерський за другою Касіянівською редакцією (1462 р.) / Упорядкувала, адаптувала українською мовою, склала додатки і примітки Ірина Жиленко / відп. ред. В. М. Колпакова. Київ: ВД «КМ Academia», 1998. 348 с.
- Патерик [Текст] / С. Косов; упоряд. Ю. А. Мицик. Київ, 2007. 160 с.
- Перетц В. Н. Киево-Печерский патерик в польском и украинском переводе. Славянская филология. Москва: Изд-во АН СССР, 1958. Т. ІІІ. С. 174-210.
- Петрушко Л. А. «Блажени плачющеи…»: сльози і печаль у Києво-Печерському патерику. Київ: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, 2023. 428 с.
- Пещак М. М. Розвиток давньоруського і староукраїнського наукового тексту. Київ: Українознавство, 1994. 270 с.
- Пименова М. В. Устойчивые единицы древнерусского текста: семантика и структура. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: Лінгвістика. 2013. Вип. 18. С. 45-50.
- Пишна Н. І. До історії піснеспіву причасний (киноник). Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету. Серія: Мово знавство. Тернопіль: ТНПУ ім. Володимира Гнатюка, 2014. Вип. 1 (23). С. 141-146.
- Півторак Г. П. Нариси з історії давньокиївської (давньоруської) писемності. Історико-лінгвістична славістика. Вибрані праці. Київ: Наукова думка, 2015. 511 с.
- Півторак Г. П. Формування і діалектна диференціація давньоруської мови: історико-фонетичний нарис. Київ: Наукова думка, 1988. 277 с.
- Піддубна Н. В. Формування номенклатури назв релігійних споруд в українській мові: автореф. дис. … канд. філол. наук. Харків, 2000. 19 с.
- Повесть временных лет. Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI – начало XII века / под. ред. Д. С. Лихачева и Л. А. Дмитрие ва. Москва: Художественная литература, 1978. С. 23-277.
- Повість врем’яних літ: Літопис (За Іпатським списком) / пер. з давньоруської, післяслово, комент. В. В. Яременка. Київ: Радянський письменник, 1990. URL: http://litopys.org.ua/pvlyar/yar02.htm (дата звернення: 16.02.2022)
- Попов А. Н. Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян (ХI-XV в.). Москва: Типография Т. Рисъ, 1875. 417 с.
- Поп Р. Древнейший отрывок Послания Симона к Поликарпу. ТОДРЛ. Москва – Ленинград, 1969. Т. 24. С. 93-100. https://doi.org/10.1111/j.1468-2273.1969.tb00322.x
- Потебня А. А. Эстетика и поэтика. Москва: Искусство, 1976. 614 с.
- Прискока О. В. З історії назв погребальних споруд у писемності Київської Русі. Слов’янський збірник. Одеса, 1999. Вип. VI. С. 47-54.
- Прискока О. В. З історії назв чернечих споруд у писемності Київської Русі. Слов’янський збірник. Одеса: Астропринт, 2003. Вип. Х. С. 47-54.
- Прискока О. В. Об одном слове-символе в древнерусской письменности. Сопоставительные и сравнительные исследования русского и других языков: IV Международный симпозиум МАПРЯЛ: доклады (Белград – Нови-Сад, 8-10 октября 1996 г.). Белград, 1997. С. 258-263. https://doi.org/10.1016/S0020-1693(97)90151-1
- Пуряєва Н. В. Церковно-обрядова термінологія: номенклатура богослужбових книг. Волинь – Житомирщина: історико-філологічний збірник з регіональних проблем. Житомир, 2003. С. 86-103. https://doi.org/10.5962/p.418351
- Регушевський Є. С. Перифрази в українській мові. Українська мова й література в школі. 1984. № 4. С. 41-42.
- Рязановский Ф. А. Демонология в древнерусской литературе. Москва: Печатня А. М. Снегиревой, 1915. 126 с.
- Сабадош І. В. Українські назви рослин: історія, етимологія. Ужгород: ПП Мельник М. В., 2019. 1032 с.
- Свєнціцький І. С. Нариси з історії української мови. Львів: Діло, 1920. 100 с.
- Синайський патерик / изд. подг. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина. Москва: Наука, 1967. 401 с.
- Сінкевич Н. О. «Патерикон» Сильвестра Косова: переклад та дослідження пам’ятки. Київ: Фенікс, 2013. 712 с.
- Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. Москва: Университетская типография, 1907. 309 с.
- Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. Т. 2: Статьи и рецензии. Москва: Языки славянских культур, 2006. 688 с.
- Соколова Е. Н. Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Челябинск, 2010. 40 с.
- Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (Х-ХІV вв.). Общее повременное обозрение. Санкт-Петербург: Типография Имп. АН, 1882. 390 с.
- Творогов О. В. Традиционные устойчивые сочетания в «Повести временных лет». ТОДРЛ. Т. 18. Москва – Ленинград: Изд-во АН СССР, 1962. С. 277-284.
- Толочко П. П. Київ і Русь. Вибрані твори. 1998-2008 рр. Київ: Академперіодика, 2008. 348 с.
- Толстой Л. Н. О голоде. Собрание сочинений: в 22 т. Москва: Художественная литература, 1984. Т. 17. С. 139-170. https://doi.org/10.2307/1575027
- Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. 1: Первый век христианства на Руси. Москва: Гнозис, 1995. 875 с.
- Українська афористика Х-ХХ ст. / за ред. І. Драча та В. Черняка. Київ: Просвіта, 2001. 320 с.
- Ундольский В. М. Иосиф Тризна, редактор Патерика Печерского. ЧОИДР. 1846. Кн. 3. С. 5-10.
- Успенский сборник ХІІ-ХІІІ вв. / под ред. С. И. Коткова. Москва: Наука, 1971. 770 с.
- Филин Ф. П. Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей). Учен. зап. Ленинград. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Ленинград, 1949. Т. 80. 249 с.
- Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк. Ленинград: Наука, 1972. 655 с.
- Франко І. Я. Історія української літератури. Часть перша. Від початків українського письменства до Івана Котляревського. Зібрання творів: у 50 т. Київ: Наукова думка, 1983. Т. 40: Літературно-критичні праці. С. 7-370.
- Франчук В. Ю. До історії імені Володимир. Територіальні діалекти і власні назви. Київ: Наукова думка, 1965. С. 261-267.
- Франчук В. Ю. Другий південнослов’янський вплив у «Слові о полку Ігоревім» і «Задонщине». Мовознавство. 2018. № 2. С. 70-81. https://doi.org/10.1016/S0741-8329(18)30161-7
- Худаш М. Л. З історії української антропонімії. Київ: Наукова думка, 1977. 236 с.
- Царалунга І. Б. Варіативність у староукраїнській літературно-писемній мові ХІV-XV ст. Хмельницький: ФОП Гонта А. С., 2017. 448 с.
- Цимбалюк-Скопненко Т. В. Незамкнені структури фразеологічних одиниць як об’єкт фразеографічного опису. У пошуках гармонії мови. До 80-ліття від дня народження Н. Ф. Клименко. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2020. С. 408-414.
- Черевко І. В. Семантико-структурна та стильова характеристика фразеологізмів в українських пам’ятках ХVI-XVII ст.: автореф. дис. … канд. філол. наук. Львів, 2006. 20 с.
- Черевко І. В. Фразеологія пам’яток української мови ХVI-XVII ст.: семантика, структура, стиль. Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, 2013. 236 с.
- Черниш Т. О. Слов’янська лексика в історико-етимологічному висвітленні (гніздовий підхід). Київ: КНУ ім. Тараса Шевченка, 2003. 480 с.
- Чижевський Д. С. Історія української літератури (від початків до доби реалізму). Нью-Йорк, 1956. 511 с.
- Чичагов В. К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий (Вопросы русской исторической ономастики ХV-XVII вв.). Москва: Госучпедгиз, 1959. 129 с.
- Шахматов А. А. Житие Антония и Печерская летопись. Журнал Министерства народного просвещения. Седьмое десятилетие. Ч. СССXVI. 1898. Март. С. 106-149.
- Шахматов А. А. Киево-Печерский патерик и Печерская летопись. ИОРЯС. 1897. Т. 2. С. 795-844.
- Шахматов А. А. Несколько слов о Несторовом Житии св. Феодосия. ИОРЯС. 1896. С. 46-65.
- Шахматов А. А. Повесть временных лет. Т. 1. Летопись занятий археографической комиссии за 1916 год. Петроград: издание Археографической комиссии, 1917. Вып. 29.
- Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. Летопись занятий археографической комиссии за 1907 г. Санкт-Петербург, 1908. Вып. 20.
- Шевельов Ю. В. Українська літературна мова. Збірник Харківського історико-філологічного товариства. Харків, 1999. Т. 8. С. 84-96. https://doi.org/10.1002/iroh.199900013
- Штанденко У. М. Фразеологічні конструкції в староукраїнській пам’ятці «Акти Полтавського полкового суду 1668-1740 рр.». Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. Житомир, 2015. Вип. 26. С. 116-120.
- Шубина Л. В. Глагольные перифрастические обороты в современном русском языке: дисс. … канд филол. наук. Москва, 1973. 253 с.
- Яковлев В. А. Памятники русской литературы XII и XIII вв. Санкт-Петербург: Типография Имп. АН, 1872. 195 с.
- Яценко С. А. Назви продуктів харчування, страв і напоїв в українській мові XIV-XVII ст. : автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 2009. 20 с.
- Das Väterbuch des Kiewer Höhlenklosters / hrsg. von Dieter Freydank, Gottfried Sturm; unter mitab. von Jutta Harneg. Übers. aus d. Altrussisch Altkirchenslawischen. Leipzig: Koehler @ Amelang, 1988. 390 s.
- Franclin S. Booklearning and Bookmen in Kievan Rus’: A Survey of an Idea. Harvard Ukrainian Studies (HUS). 1988-1989. Vol. XII-XIII. P. 830-848.
- Machek V. Ceská a slovenská jména rostlin. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1954. 366 s.
- Seventeenth-Century on the Kievan Caves Monastery / With an Introduction by Paulina Lewin. Cambridge Mass., 1987. P. 3-116. https://doi.org/10.1177/026565908700300113
- The Paterik of the Kievan Caves Monastery / transl. by M. Heppell. Cambridge (Mass): Harvard Ukranian Research Institute, 1988. 200 p.
