Page 330 - Україна і виклики посттоталітарного транзиту (1990—2019)
P. 330

УКРАЇНА — НЕ РОСІЯ: САМОУСВІДОМЛЕННЯ І СТАНОВЛЕННЯ (1990—2019)

               лізаційні й геополітичні центри, сповідували непримиренні й непоєднувані між
               собою історичні міфи та наративи, мали різні візії минулого і майбутнього. До-
               слідження українських соціологів викликали до життя цілу низку тлумачень укра-
               їнської суспільно-політичної дійсності межі тисячоліть і низку міфів про «націо-
               налістичний» захід і «проросійський» схід.
                   За таких обставин метафора «двох Україн», що називається, «влучила в
               десятку»: у чіткій зрозумілій формі, інтерпретувавши винятковий зріз суспіль-
               но-політичних настроїв, вона надавала загалом непогане уявлення про два по-
               люси (географічні, ідеологічні, мовно-культурні), уособленням яких стали Львів
               і Донецьк, але, як і кожна абстракція, неминуче спрощувала складну дійсність,
               суть якої полягала у відсутності рішучого «вибору, який здійснює — і ніяк не
               потрапить здійснити — Україна, борсаючись ось уже десять років на фатальному
                                                                         14
               цивілізаційному, культурному, геополітичному роздоріжжі» .
                   Микола Рябчук наголошував, що між «двома Українами», як між двома гео-
               графічними, політичними та культурними полюсами, лежить величезний про-
               стір, заселений людністю з доволі аморфною політичною та національною свідо-
               містю. «Українську» Україну (і відповідні «проєвропейські» цінності) підтри-
               мує близько чверті населення. Україну «совєтську» (з відповідними цінностями
               та орієнтаціями) підтримує приблизно третина респондентів. Решта, а це майже
               половина населення, на більшість запитань відповідає стереотипно: «Не знаю»,
               «Не розумію», «Мене це не цікавить», «Ще не визначився». Найкумеднішою,
               на думку М. Рябчука, була та обставина, що, визначившись, частина з них вислов-
               лювалася за інтеграцію до ЄС, але разом із Росією; за вільний ринок, але з усі-
               ма можливими «соціальними гарантіями»; за відродження української мови й
               культури, але зі збереженням подальшого панівного становища мови й культури
               російської, узаконеного у «двох офіційних мовах».
                   Фатальну роль в українській історії відіграло те, що так звана політична
               еліта замість того, аби пропонувати шляхи виходу суспільства із внутрішньо
               суперечливого становища, стала на шлях імітування політичного процесу та
               підживлювання латентного конфлікту. З цього приводу автор метафори «двох
               Україн» іронічно зауважував: «Партія влади» … як ніхто інший, потребує …
               “двох Україн”, щоб відігравати роль облудного посередника між ними, — про-
               даючи себе у цій ролі як на внутрішньому, так і на міжнародному ринку. Але
               ще більше потребує тої третьої, “невизначеної” України, — бо саме тут розта-
               шоване її основне електоральне поле, саме тут вона може сповна застосовува-
               ти свій улюблений “адміністративний ресурс”, легітимізуючи своє авторитарне
               правління формально демократичними “голосувальними” процедурами. Тому,
               власне, й старається якнайдовше утримувати тих людей у стані зневіри, апатії,
               здезорієнтованості, цинізму і, звісно, страху перед будь-яким суспільним кон-
               фліктом (“поганий мир” справді кращий за “доб ру війну”). І саме тому всі про-
                   14  Рябчук М. Дві України. Критика. 2001. № 10. URL: https://www.ji-magazine.lviv.ua/.../
               arhiv/ryabchuk.ht
                                                   304
   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335