Page 605 - Україна і виклики посттоталітарного транзиту (1990—2019)
P. 605

Післямова. Україна у світовому історичному процесі: досвід минулого, спрямований у майбутнє

          ге в історії вона була поневоленою іншим проєктом, що знов виявився найбільш
          мобілізованим і сталим як за решту претендентів на українські терени, так і за
          українських самостійників.
              Після зміцнення декоративних ознак суверенітету УРСР та її залучення до
          складу членів ООН Кремль отримав додаткові аргументи для розбудови дискур-
          су творення «радянських націй». Цей дискурс — творення радянських націй
          згори — досі залишається наріжним каменем цілого історіографічного пласта.
          Не меншою мірою він застосовується й щодо білорусів  — другої умоглядної
          складової «триєдиного східнослов’янського братства» і потенційної демогра-
          фічної бази «русского мира».
              Підсумовуючи історію коренізації в Білорусі, Максим Саморуков наголошує
          на «рукотворності» білоруської нації: «Шкільна програма білоруською, слов-
          ники, наукова лексика, Білоруська академія наук, держапарат, що працює біло-
          руською, — усе це було створено лише за кілька років. А головне — націю за-
                                                                              15
          безпечили власним історичним наративом, героїчним і багатовіковим»  . Отже,
          екстраполюючи теорію М. Фуко на радянські нації, переважна більшість дослід-
          ників не розрізняють процесів запровадження безписемних / заборонених рані-
          ше / сегрегованих народних мов і процесу мовотворення згори. Це і є висхідною
          точкою розмірковувань про «створеність» націй Й. Сталіним. У таких умогляд-
          них конструктах важко помітити, що «героїчне» минуле «не писали» з голови,
          а вивільняли із загальноімперського конструкту; мови не «створювали», а вво-
          дили в суспільні та освітні практики; носії мови не народжувалися за волею Вож-
          дя — вони існували задовго до його народження, просто в 1920-х роках вони
          на короткий час отримали можливість існувати не сповитими по руках і ногах
          імперськими обмеженнями. Нації та їхні мови не можна створити за директив-
          ним рішенням без певного ґрунту, інакше б і есперанто було не мертвою мовою,
          а державною мовою в країні Есперантії, де живуть есперанти.
              Як відзначили Р. Брубейкер і Ф. Купер, формальна інституціоналізація і ко-
          дифікація етнічних і національних категорій нічого не може сказати досліднику
          про глибину, резонанс і силу цих категорій у життєвому досвіді людей, які підда-
          ються категоризації  . Це зауваження, як ніде інде, доречне саме для радянської
                              16
          дійсності. «Приймаючи нову систему класифікації, принесену радянським по-
          літичним дискурсом, значна частина населення, якщо не більшість, очевидно
          продовжували жити у світі власних, часто успадкованих ще з імперських часів,
          гібридних ідентичностей. Вони могли використовувати ці категорії класифі-
          кації на власну користь, грати нав’язані їм владою мовні ігри, але це далеко не


              15  Саморуков М. Кто и когда придумал белорусов. Рецензия на книгу «Взлет и паде-
          ние белорусского национализма». Московский Карнеги центр. 2020. 20 мая. URL: https://
          carnegie.ru/commentary/81819?fbclid=IwAR28I0UF7_wIpei6J9nt-Yb5lj_-2Z91eqcQthFY-
          cOPVxq-7SLxym8zpyrg
              16  Брубейкер Р., Купер Ф. За пределами «идентичности». Мифы и заблуждения в изучении
          империи и национализма. Москва, 2010. С. 165.
                                              555
   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610